This story was designed to help you learn Spanish in context, strengthen comprehension, and absorb vocabulary and grammar naturally through reading and listening.
Here's how to maximize your learning:
- Listen and read to the story
Play the audio while reading the story. You can slow down the audio if you want - go at whatever pace feels comfortable. Don't worry if you don't understand everything at first. It's normal. Just keep going and let your brain figure it out. Just relax and focus on following what's happening in the story. - Check the key vocabulary
Go through the bolded words in the story and understand what these mean. You can also practice them with the flashcards below if you want. Once you know them, the second reading becomes clearer and your brain will pick up on language patterns you missed the first time. - Listen and read again (second time)
Now play the audio and read the story a second time. You'll understand much more this time. Pay attention to how everything connects and how the story flows. This is where things really start to make sense. - When are you ready to move on?
Move to the comprehension challenge when you understand the main message of the story. You should know who the characters are, what happens and how they feel. You don't need to understand every word or every detail. Not knowing everything right now is normal and part of the process. Be patient. As you keep learning, everything will come together. If you're not sure you're ready for the comprehension challenge, listen and read one more time. - Optional - use the English translation
Feel free to check the English translation if you need it, but try to avoid it. When you skip the translation and go straight to the comprehension challenge, you have to search for answers in the story. This active search is what makes learning stick long term. When you challenge yourself this way, you learn much more than if everything was already translated for you.
What you'll learn in this story
Grammar: SER for identity and origin, fixed TENER age phrase, subject pronouns (yo/tú/él/ella), simple WH- questions (who/where/what)
Vocabulary: Personal information phrases, countries and cities, professions and student, basic greetings and farewells
Skills: Introducing yourself, saying age and origin, asking and answering simple personal questions, greeting people formally and informally
Spanish version
Sofía tiene 24 años.
Es de Venezuela.
Hoy es su primer día en Madrid, España.
Está <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="alone" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">sola</span>. Su <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="family" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">familia</span> está en Venezuela.
No tiene <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="friends" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">amigos</span> en Madrid.
No tiene <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="money" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">dinero</span>.
<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="she needs" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Necesita</span> <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="work" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">trabajo</span>.
<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="she enters" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Entra</span> en un restaurante grande.
—Buenos días. ¿Tiene trabajo aquí? —<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="she asks" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">pregunta</span> Sofía.
—Hola. No hay trabajo, <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="I'm sorry" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">lo siento</span> —dice un hombre.
<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="she sees" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Ve</span> <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="another" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">otro</span> restaurante. Entra.
—Hola, buenas tardes. ¿Necesitan personas para trabajar?
—¿Eres <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="waitress" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">camarera</span>? —pregunta una <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="cook" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">cocinera</span>.
—No. Puedo <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="to learn" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">aprender</span>.
—No, gracias. Adiós.
Sofía entra en muchos restaurantes. Todas las personas dicen "no".
Sofía está muy <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="sad" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">triste</span>.
Ve otro restaurante.
El restaurante se llama "La Cocina de Rosa". Es un restaurante <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="small" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">pequeño</span>. Sofía entra.
Una mujer <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="she cleans" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">limpia</span> una <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="table" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">mesa</span>. Ella es <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="kind" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">amable</span>.
—Disculpe, buenas tardes... ¿tiene trabajo aquí? —pregunta Sofía.
—Hola. No, lo siento. Ahora no necesitamos personas —dice la mujer.
Sofía <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="she cries" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">llora</span>.
—Ay, <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="are you okay?" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">¿estás bien?</span> —pregunta la mujer—. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="what's wrong?" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">¿Qué pasa?</span> ¿Por qué lloras?
—Lo siento. Necesito trabajo… y dinero. Mi familia también necesita dinero —dice Sofía.
La mujer <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="she looks" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">mira</span> a Sofía.
—Ven aquí. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="sit down" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Siéntate</span>. No llores. ¿Cómo te llamas?
—Me llamo Sofía. ¿Y usted?
—Mucho gusto, Sofía. Yo me llamo Rosa.
—Encantada, Rosa.
—¿Cómo estás, Sofía?
—Estoy mal. Necesito trabajo.
—Tranquila. ¿Cuántos años tienes, Sofía?
—Tengo 24 años. Soy <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="young" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">joven</span>. Trabajo bien.
—Claro que sí. ¿Eres <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="student" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">estudiante</span>?
—Sí. Soy estudiante de medicina. Quiero ser doctora.
—¡Ah, doctora! Es una <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="profession" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">profesión</span> buena. Muy importante —dice Rosa—. ¿Y de dónde eres? ¿Eres española?
—No, no soy española. Soy de Venezuela. Soy nueva en Madrid.
—¿De Venezuela? ¿De qué <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="city" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">ciudad</span> eres?
—Soy de Caracas, la capital.
—<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="it can't be!" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">¡No puede ser!</span> ¡Yo también soy de Caracas!
—¿Sí? <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="really?" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">¿De verdad?</span>
—Sí. Nosotras somos del mismo país. ¡De la misma ciudad!
Rosa mira a Sofía.
—¿Tienes experiencia en restaurantes?
—No... no tengo experiencia. Lo siento.
Rosa <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="she smiles" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">sonríe</span>.
—No importa. Tú eres de Venezuela. Yo soy de Venezuela. Nosotras somos venezolanas. El trabajo es tuyo.
—¿De verdad? —pregunta Sofía.
—Sí, de verdad. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="welcome" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Bienvenida</span> a Madrid.
—¡Muchas gracias, Rosa!
Ahora Sofía tiene trabajo… y tiene una amiga.
Spanish story with English translation
Sofía tiene 24 años.
Sofía is 24 years old.
Es de Venezuela.
She is from Venezuela.
Hoy es su primer día en Madrid, España.
Today is her first day in Madrid, Spain.
Está sola. Su familia está en Venezuela.
She is alone. Her family is in Venezuela.
No tiene amigos en Madrid.
She has no friends in Madrid.
No tiene dinero.
She has no money.
Necesita trabajo.
She needs work.
Entra en un restaurante grande.
She enters a large restaurant.
—Buenos días. ¿Tiene trabajo aquí? —pregunta Sofía.
"Good morning. Do you have work here?" asks Sofía.
—Hola. No hay trabajo, lo siento —dice un hombre.
"Hello. There is no work, I'm sorry," says a man.
Ve otro restaurante. Entra.
She sees another restaurant. She enters.
—Hola, buenas tardes. ¿Necesitan personas para trabajar?
"Hello, good afternoon. Do you need people to work?"
—¿Eres camarera? —pregunta una cocinera.
"Are you a waitress?" asks a cook.
—No. Puedo aprender.
"No. I can learn."
—No, gracias. Adiós.
"No, thank you. Goodbye."
Sofía entra en muchos restaurantes. Todas las personas dicen "no".
Sofía enters many restaurants. All the people say "no".
Sofía está muy triste.
Sofía is very sad.
Ve otro restaurante.
She sees another restaurant.
El restaurante se llama "La Cocina de Rosa".
The restaurant is called "La Cocina de Rosa."
Es un restaurante pequeño. Sofía entra.
It is a small restaurant. Sofía enters.
Una mujer limpia una mesa. Ella es amable.
A woman is cleaning a table. She is kind.
—Disculpe, buenas tardes... ¿tiene trabajo aquí? —pregunta Sofía.
"Excuse me, good afternoon... do you have work here?" asks Sofía.
—Hola. No, lo siento. Ahora no necesitamos personas —dice la mujer.
"Hello. No, I'm sorry. Right now we don't need people," says the woman.
Sofía llora.
Sofía cries.
—Ay, ¿estás bien? —pregunta la mujer—. ¿Qué pasa? ¿Por qué lloras?
"Oh, are you okay?" asks the woman. "What's wrong? Why are you crying?"
—Lo siento. Necesito trabajo… y dinero. Mi familia también necesita dinero —dice Sofía.
"I'm sorry. I need work... and money. My family also needs money," says Sofía.
La mujer mira a Sofía.
The woman looks at Sofía.
—Ven aquí. Siéntate. No llores. ¿Cómo te llamas?
"Come here. Sit down. Don't cry. What's your name?"
—Me llamo Sofía. ¿Y usted?
"My name is Sofía. And you?"
—Mucho gusto, Sofía. Yo me llamo Rosa.
"Nice to meet you, Sofía. My name is Rosa."
—Encantada, Rosa.
"Pleased to meet you, Rosa."
—¿Cómo estás, Sofía?
"How are you, Sofía?"
—Estoy mal. Necesito trabajo.
"I'm not well. I need work."
—Tranquila. ¿Cuántos años tienes, Sofía?
"It's okay. How old are you, Sofía?"
—Tengo 24 años. Soy joven. Trabajo bien.
"I am 24 years old. I am young. I work well."
—Claro que sí. ¿Eres estudiante?
"Of course. Are you a student?"
—Sí. Soy estudiante de medicina. Quiero ser doctora.
"Yes. I am a medical student. I want to be a doctor."
—¡Ah, doctora! Es una profesión buena. Muy importante —dice Rosa—. ¿Y de dónde eres? ¿Eres española?
"Oh, a doctor! It is a good profession. Very important," says Rosa. "And where are you from? Are you Spanish?"
—No, no soy española. Soy de Venezuela. Soy nueva en Madrid.
"No, I'm not Spanish. I'm from Venezuela. I'm new in Madrid."
—¿De Venezuela? ¿De qué ciudad eres?
"From Venezuela? What city are you from?"
—Soy de Caracas, la capital.
"I'm from Caracas, the capital."
—¡No puede ser! ¡Yo también soy de Caracas!
"That can't be! I'm also from Caracas!"
—¿Sí? ¿De verdad?
"Really? Truly?"
—Sí. Nosotras somos del mismo país. ¡De la misma ciudad!
"Yes. We are from the same country. From the same city!"
Rosa mira a Sofía.
Rosa looks at Sofía.
—¿Tienes experiencia en restaurantes?
"Do you have experience in restaurants?"
—No... no tengo experiencia. Lo siento.
"No... I don't have experience. I'm sorry."
Rosa sonríe.
Rosa smiles.
—No importa. Tú eres de Venezuela. Yo soy de Venezuela. Nosotras somos venezolanas. El trabajo es tuyo.
"It doesn't matter. You are from Venezuela. I am from Venezuela. We are Venezuelan. The job is yours."
—¿De verdad? —pregunta Sofía.
"Really?" asks Sofía.
—Sí, de verdad. Bienvenida a Madrid.
"Yes, really. Welcome to Madrid."
—¡Muchas gracias, Rosa!
"Thank you very much, Rosa!"
Ahora Sofía tiene trabajo… y tiene una amiga.
Now Sofía has work... and she has a friend.
1. Key vocabulary Flashcards
- For each flashcard, think of your answer before clicking to flip the card.
- Study the entire set of cards
- Change to practice mode (not available on mobile) - guess the answer before flipping the card, just like before. After flipping, select whether your guess was correct or wrong.
- Review the cards you marked as incorrect and repeat practice mode until you feel confident with all the material.
2. Story Challenge
This story was designed to help you learn Spanish in context, strengthen comprehension, and absorb vocabulary and grammar naturally through reading and listening.
Here's how to maximize your learning:
- Listen and read to the story
Play the audio while reading the story. You can slow down the audio if you want - go at whatever pace feels comfortable. Don't worry if you don't understand everything at first. It's normal. Just keep going and let your brain figure it out. Just relax and focus on following what's happening in the story. - Check the key vocabulary
Go through the bolded words in the story and understand what these mean. You can also practice them with the flashcards below if you want. Once you know them, the second reading becomes clearer and your brain will pick up on language patterns you missed the first time. - Listen and read again (second time)
Now play the audio and read the story a second time. You'll understand much more this time. Pay attention to how everything connects and how the story flows. This is where things really start to make sense. - When are you ready to move on?
Move to the comprehension challenge when you understand the main message of the story. You should know who the characters are, what happens and how they feel. You don't need to understand every word or every detail. Not knowing everything right now is normal and part of the process. Be patient. As you keep learning, everything will come together. If you're not sure you're ready for the comprehension challenge, listen and read one more time. - Optional - use the English translation
Feel free to check the English translation if you need it, but try to avoid it. When you skip the translation and go straight to the comprehension challenge, you have to search for answers in the story. This active search is what makes learning stick long term. When you challenge yourself this way, you learn much more than if everything was already translated for you.
