Spanish version
Es viernes por la tarde.
Lucía está sola en casa, en Granada.
Mira su <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="phone" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">móvil</span> y ve el <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="profile" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">perfil</span> de Marcos en internet.
Marcos es muy <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="handsome" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">guapo</span>.
Tiene muchas fotos de <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="trips" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">viajes</span> y <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="sports" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">deportes</span>.
Ella <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="writes" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">escribe</span> un <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="message" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">mensaje</span>.
—Hola, Marcos, ¿qué tal?
Marcos <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="replies" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">responde</span> <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="fast" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">rápido</span>.
—Hola, Lucía. Muy bien, ¿y tú?
—Bien, gracias. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="what are you doing?" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">¿Qué haces?</span>
—Nada. ¿Y tú? ¿Estás <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="free" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">libre</span> <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="tonight" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">esta noche</span>?
—¿Esta noche? Sí.
—¿<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="shall we have dinner" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Cenamos</span> <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="small Spanish dishes" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">tapas</span>?
—Sí, perfecto. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="where?" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">¿Dónde?</span>
—Plaza Nueva, ¿<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="okay" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">vale</span>?
—Vale. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="at what time?" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">¿A qué hora?</span>
—¿A las nueve?
—Perfecto.
Lucía <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="arrives" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">llega</span> a las nueve y ve a Marcos.
—Hola, mucho gusto —dice Lucía, <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="nervous" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">nerviosa</span>.
—Mucho gusto, Lucía. ¿Vamos al Bar Los Diamantes?
—Ah, sí, me gusta mucho.
Entran en el bar.
Van a una mesa y llega el camarero.
—¿Qué van a <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="to have" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">tomar</span>?
—¿Quieres <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="beer" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">cerveza</span>, Lucía?
—Sí, una cerveza para mí.
—Dos cervezas, por favor —dice Marcos.
—¿Y de tapas? —pregunta el camarero.
—Mmm... yo quiero la <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="Spanish omelette" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">tortilla española</span> —dice Lucía.
—Y para mí, el <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="ham" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">jamón</span> —dice Marcos.
Los dos sonríen.
—<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="so" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Entonces</span>, ¿dónde trabajas? —pregunta Lucía.
—Trabajo en una <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="company" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">empresa</span> grande. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="I earn" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Gano</span> mucho dinero. Seis mil euros.
—¿Seis mil?
—Sí. Soy muy <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="rich" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">rico</span>. Y <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="I travel" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">viajo</span> mucho.
—¿A dónde viajas?
—A Francia, Alemania, Inglaterra...
—Ahh... ¿y hablas otros <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="languages" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">idiomas</span>?
—Sí, claro. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="I study" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Estudio</span> muchos idiomas. Hablo cinco idiomas: español, inglés, francés, alemán y italiano.
—¿Cinco? Eres muy <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="intelligent" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">inteligente</span>.
—Sí, claro.
Las cervezas y tapas llegan.
—También <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="I cook" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">cocino</span> muy bien —dice Marcos.
—¿Qué cocinas?
—Cocino paella y otros <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="dishes" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">platos</span>. Soy un cocinero muy bueno.
Lucía <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="listens" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">escucha</span>. Él es perfecto. Muy perfecto.
Un hombre llega.
—¡Marcos! ¿Qué tal?
Marcos está nervioso.
—Hola, David...
—¿Trabajas mañana en el restaurante?
Silencio.
—¿Trabajas en un restaurante? —pregunta Lucía.
—No... bueno... sí...
—¿Cuántos idiomas hablas? —pregunta Lucía.
Marcos no responde. Su <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="face" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">cara</span> está <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="red" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">roja</span>.
—¿Y sabes cocinar?
—Ehhh... no. Quiero aprender.
Lucía <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="grabs" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">coge</span> su <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="purse" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">bolso</span>. <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="stands up" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Se levanta</span>. Camina a la puerta.
—Adiós, Marcos.
—<span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="wait" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">Espera</span>...
Lucía sale del bar.
Marcos <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="stays" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">se queda</span> solo. El camarero viene.
—¿Cuánto es todo? —pregunta Marcos.
—Son dieciocho euros.
Marcos mira las dos cervezas y las tapas.
Dieciocho euros para una <span class="vocab-tooltip" fb-tooltip="true" fb-tooltip-message="date" fb-tooltip-position="top" fb-tooltip-theme="dark" fb-tooltip-animation="shift-away" fb-tooltip-show-delay="100" fb-tooltip-arrow="rounded">cita</span> de diez minutos.
Spanish story with English translation
Es viernes por la tarde.
It is Friday afternoon.
Lucía está sola en casa, en Granada.
Lucía is alone at home, in Granada.
Mira su móvil y ve el perfil de Marcos en internet.
She looks at her phone and sees Marcos's profile on the internet.
Marcos es muy guapo.
Marcos is very handsome.
Tiene muchas fotos de viajes y deportes.
He has many photos of trips and sports.
Ella escribe un mensaje.
She writes a message.
—Hola, Marcos, ¿qué tal?
"Hello, Marcos, how are you?"
Marcos responde rápido.
Marcos responds quickly.
—Hola, Lucía. Muy bien, ¿y tú?
"Hello, Lucía. Very well, and you?"
—Bien, gracias. ¿Qué haces?
"Good, thanks. What are you doing?"
—Nada. ¿Y tú? ¿Estás libre esta noche?
"Nothing. And you? Are you free tonight?"
—¿Esta noche? Sí.
"Tonight? Yes."
—¿Cenamos tapas?
"Shall we have tapas for dinner?"
—Sí, perfecto. ¿Dónde?
"Yes, perfect. Where?"
—Plaza Nueva, ¿vale?
"Plaza Nueva, okay?"
—Vale. ¿A qué hora?
"Okay. At what time?"
—¿A las nueve?
"At nine?"
—Perfecto.
"Perfect."
Lucía llega a las nueve y ve a Marcos.
Lucía arrives at nine and sees Marcos.
—Hola, mucho gusto —dice Lucía, nerviosa.
"Hello, nice to meet you," says Lucía, nervous.
—Mucho gusto, Lucía. ¿Vamos al Bar Los Diamantes?
"Nice to meet you, Lucía. Shall we go to Bar Los Diamantes?"
—Ah, sí, me gusta mucho.
"Oh, yes, I like it a lot."
Entran en el bar.
They enter the bar.
Van a una mesa y llega el camarero.
They go to a table and the waiter arrives.
—¿Qué van a tomar?
"What will you have?"
—¿Quieres cerveza, Lucía?
"Do you want beer, Lucía?"
—Sí, una cerveza para mí.
"Yes, one beer for me"
—Dos cervezas, por favor —dice Marcos.
"Two beers, please," says Marcos.
—¿Y de tapas? —pregunta el camarero.
"And for tapas?" asks the waiter.
—Mmm... yo quiero la tortilla española —dice Lucía.
"Mmm... I want the Spanish omelet," says Lucía.
—Y para mí, el jamón —dice Marcos.
"And for me, the ham," says Marcos.
Los dos sonríen.
The two smile.
—Entonces, ¿dónde trabajas? —pregunta Lucía.
"So, where do you work?" asks Lucía.
—Trabajo en una empresa grande. Gano mucho dinero. Seis mil euros.
"I work at a big company. I earn a lot of money. Six thousand euros."
—¿Seis mil?
"Six thousand?"
—Sí. Soy muy rico. Y viajo mucho.
"Yes. I am very rich. And I travel a lot."
—¿A dónde viajas?
"Where do you travel?"
—A Francia, Alemania, Inglaterra...
"To France, Germany, England..."
—Ahh... ¿y hablas otros idiomas?
"Ahh... and do you speak other languages?"
—Sí, claro. Estudio muchos idiomas. Hablo cinco idiomas: español, inglés, francés, alemán y italiano.
"Yes, of course. I study many languages. I speak five languages: Spanish, English, French, German, and Italian."
—¿Cinco? Eres muy inteligente.
"Five? You are very intelligent."
—Sí, claro.
"Yes, of course."
Las cervezas y tapas llegan.
The beers and tapas arrive.
—También cocino muy bien —dice Marcos.
"I also cook very well," says Marcos.
—¿Qué cocinas?
"What do you cook?"
—Cocino paella y otros platos. Soy un cocinero muy bueno.
"I cook paella and other dishes. I am a very good cook."
Lucía escucha. Él es perfecto. Muy perfecto.
Lucía listens. He is perfect. Very perfect.
Un hombre llega.
A man arrives.
—¡Marcos! ¿Qué tal?
"Marcos! How are you?"
Marcos está nervioso.
Marcos is nervous.
—Hola, David...
"Hello, David..."
—¿Trabajas mañana en el restaurante?
"Are you working tomorrow at the restaurant?"
Silencio.
Silence.
—¿Trabajas en un restaurante? —pregunta Lucía.
"You work at a restaurant?" asks Lucía.
—No... bueno... sí...
"No... well... yes..."
—¿Cuántos idiomas hablas? —pregunta Lucía.
"How many languages do you speak?" asks Lucía.
Marcos no responde. Su cara está roja.
Marcos does not respond. His face is red.
—¿Y sabes cocinar?
"And do you know how to cook?"
—Ehhh... no. Quiero aprender.
"Ehhh... no. I want to learn."
Lucía coge su bolso. Se levanta. Camina a la puerta.
Lucía grabs her purse. She stands up. She walks to the door.
—Adiós, Marcos.
"Goodbye, Marcos."
—Espera...
"Wait..."
Lucía sale del bar.
Lucía leaves the bar.
Marcos se queda solo. El camarero viene.
Marcos stays alone. The waiter comes.
—¿Cuánto es todo? —pregunta Marcos.
"How much is everything?" asks Marcos.
—Son dieciocho euros.
"It's eighteen euros."
Marcos mira las dos cervezas y las tapas.
Marcos looks at the two beers and the tapas.
Dieciocho euros para una cita de diez minutos.
Eighteen euros for a ten-minute date.
Question 1
Your best friend asks you about Marcos. Reply in Spanish: He works in a restaurant. He cooks paella. He speaks five languages.
Example: Trabaja en un restaurante. Cocina paella. Habla cinco idiomas.
Notes:
- All three verbs end in a because we're talking about él. That's the AR pattern: drop ar, add a. Works every time.
- No need for "él" before each verb. The -a ending already tells you who's doing it. You can add it, but leaving it out sounds more natural here.
Question 2
You meet Marcos at the bar. Ask him in Spanish: What languages do you speak? Where do you travel? What do you cook?
Example: ¿Qué idiomas hablas? ¿Dónde viajas? ¿Qué cocinas?
Notes:
- Notice the switch: when you're talking TO someone (tú), the ending is as instead of -a. Habla about him, hablas to him.
- Spanish doesn't need "do you" to form questions. "¿Qué cocinas?" literally says "What cook-you?" and that's a complete question.
- "¿Qué idiomas hablas?" puts the object before the verb. That word order feels weird from English, but it's the natural way to ask in Spanish.
Question 3
Marcos asks you the same questions. Answer in Spanish: I work in [your city]. I speak two languages. I don't cook.
Example: Trabajo en Madrid. Hablo dos idiomas. No cocino.
Notes:
- The "yo" ending is o. Trabajo, hablo, cocino. Swap Madrid for your real city.
- "No cocino" is all you need for "I don't cook." Just no before the verb. No extra words.
Question 4
Translate to Spanish: I work in a restaurant. You study languages. She cooks paella. We eat dinner at a bar. They travel a lot.
Example: (Yo) trabajo en un restaurante. (Tú) estudias idiomas. (Ella) cocina paella. (Nosotros) cenamos en un bar. (Ellos) viajan mucho.
Notes:
- Here's the full picture: o (yo), as (tú), a (él/ella), amos (nosotros), an (ellos). This set works for every single AR verb.
- "Cenar" means "to have dinner" in one word. English needs three words, Spanish just needs one: cenamos = "we have dinner."
- Estudias keeps the full stem from estudiar. You're just swapping ar for as. Same thing with viajan: viajar → viaj- + an.
Question 5
Translate to Spanish: Marcos travels to France and Germany. He studies five languages. He cooks very well. He earns six thousand euros.
Example: Marcos viaja a Francia y Alemania. Estudia cinco idiomas. Cocina muy bien. Gana seis mil euros.
Notes:
- "Viaja a Francia": when you travel TO somewhere, you need that a. Easy to forget.
- You only say "Marcos" once. After that, the -a ending carries the subject through all four sentences. Repeating his name each time would sound heavy.
Question 6
Translate to Spanish: Marcos is a waiter. He works in a restaurant. He is not rich. He doesn't cook paella. Lucía is intelligent.
Example: Marcos es camarero. Trabaja en un restaurante. No es rico. No cocina paella. Lucía es inteligente.
Notes:
- This mixes two tools: SER (es) for what someone IS, and AR verbs for what someone DOES. "Es camarero" + "trabaja" working side by side.
- "Marcos es camarero" drops the article. When stating someone's job with SER, Spanish skips un/una: "Es camarero," not "Es un camarero." Both work, but dropping it is more common.
Reveal sample answer
Reveal sample answer
Reveal sample answer
Reveal sample answer
Reveal sample answer
Completed this story?
Mark this story as complete to keep track of your learning journey.



.jpg)



Reply in Spanish and join the discussion!
Marcos talks a lot, says he speaks many languages and mentions he cooks very well. What about you?
Comments section for language learners